Петр Станчик - Јазовецот снима филм

Петр Станчик - Јазовецот снима филм

Превод од чешки јазик: Маргарета Карајанова страници: 32 формат:250×170 цена:350; тврд повез Кога во Габровата шумичка еден ден од градот ќе долета шарениот папагал, сè ќе се раздвижи. Наеднаш целата шума им се восхитува на неговите убави пердуви. А тој што има обично црно-бело крзно, не сака да се појави пред очите на другите. Сепак,…

Алис Манро - Месечините на Јупитер

Превод од англиски јазик: Кристина Димкова страници: 360 формат: 180×110 цена: 350 Метафикциската проза на Алис Манро ги претвора обичните животи во необични приказни. Нејзините приказни се мисловно провокативни, а мистериозната вештина да ги конструира овие големи теми во навидум домашни, работнички приказни е она што ја прави Манро вистинска кралица на расказот. Леснотијата на…

Фестивал ArtArea 3

(24–26 Јануари 2020)Кино Култура ПЕТОК, 24 ЈАНУАРИ 19:00 – Почеток на фестивалот. Постојани изложби на фотографија (Ѕвонко Плавевски „Skopje Street Life“) и илустрација (Владимир Лукаш)19:30 – Промоција на романот „Пропаст“ од Владимир Зарев (Бугарија). Промотор: Оливера Ќорвезироска 20:30 – Книжевни муабети: промоција на романот „Девет приказни за госпоѓа Сит“ од Билјана Црвенковска; промоторки: Калина Малеска…

Сања Михајловиќ-Костадиновска - Сонувалко

страници: 34 формат: 235×160 цена: 300 „Сонувалко, има време за сонување, подготви се на училиште!“ – му велеше мајката на малото бувче. Но, дали навистина има време? Ќе ја сонува ли утре пак Белата топка на небото? Sonuvalko.pdf Нарачај

Владимир Мартиновски - Зоостории

страници: 213 формат: 185×120 цена: 250 Пред нас е прозна книга составена од вкупно 77 раскази, поделени во 11 циклуси, секој изграден од по 7 прози. Зоосторија во ова дело на Мартиновски е именување на поетичка припадност кон едно универзално, наместа сосем духовно набљудување и регистрирање на сиот жив свет, оној на инсектите, на животинките,…

Јоханес Анјуру - Ќе се удават во солзите на своите мајки

Превод од шведски јазик: Родна Русковска страници: 276 формат: 195×125 цена: 350 „Ќе се удават во солзите на своите мајки“ е книга за надежта и за безнадежноста. Дејството е сместено во сегашноста и почнува со хаотичен, страшен терористички напад за време на промоцијата на делото на контроверзен цртач на стрипови во книжарница во Гетеборг. Девојката,…

Ирена Вркљан - Свила, ножици

Превод од хрватски јазик: Иван Шопов страници: 121 формат: 195×125 цена: 200 Романот „Свила, ножици“ е автобиографски роман во кој авторката раскажува за своето детство во Белград, за преселбата на семејството во Загреб во 1941 година по избувнувањето на војната, за растењето, школувањето и созревањето во тој град, за пропаднатиот брак и за животната рутина…

Владислав Рејмонт - Ветената земја

Превод од полски јазик: Филип Димевски страници: 599 формат: 210×135; тврд повез; цена: 700 „Ветената земја“ е панорамски роман за раѓањето на еден индустриски град. Трогателна слика за бруталните почетоци на капитализмот во срцето на Европа. Фабрики, пожари, беда и лукавство. А среде индустрискиот налет – големи планови, заеднички интереси и пријателство. Нобеловецот Рејмонт со неверојатен…

Џозеф Конрад - Пред западни очи

Превод од англиски јазик: Андреј Јованчевски страници: 293 формат:210×135; тврд повез; цена: 600 Ликовно уредување: Наталија Лукомска „Пред западни очи“ е психолошко-политички роман за фаталната игра на човекот со судбината во вителот на големите историски собитија. Запи- сите на студентот Кирило Сидорович Разумов и односите на руската политичка емиграција во Женева ја изложуваат пред погледот на…